Перевод "Big heads" на русский
Произношение Big heads (биг хэдз) :
bˈɪɡ hˈɛdz
биг хэдз транскрипция – 16 результатов перевода
- Your cousin really thinks he's somebody.
old man tells me the Thorns make their own hats because they don't sell 'em large enough for their big
You're gonna regret that, Thorn.
- Твой братец много о себе воображает.
Торнов так распирает от гордости, что им в магазине размеров не хватает.
А вот это ты зря.
Скопировать
What sort?
Big heads.
You can make a film about that?
Какого сорта?
С заводов.Большие шишки.
Ты можешь сделать фильм об этом?
Скопировать
I think these Ethiopians like starving.
It keeps them slim and graceful, with those big heads and dreamy eyes.
You know those kids.
Я думаю, этим эфиопцам нравится голодать.
Это поддерживает их стройными и изящными... с такими большими головами и мечтательными глазами.
- Ну, вы видели этих детей.
Скопировать
But I'm not gonna do, like, what Hannah does and order six pizzas to make me feel better.
you girls think that you look really good, but you just look like floats in the Macy's parade-- these big
You're just being judgmental of other people's bodies because you lost, what, 34 pounds and you think that gives you license to control the way the rest of us eat.
Только я не буду брать пример с Ханны и заказывать шесть пицц для того, чтобы я почувствовала себя лучше.
Вы, девочки, думаете, что хорошо выглядите, но на самом деле вы похожи на праздничные платформы на параде универмага Мэйси-- эти огромные головы на тщедушных тельцах.
Знаешь, что?
Скопировать
Caladonia!
Let's make their big heads so hard.
- He is a eunuch.
Каледония!
Заставь их головки набухнуть!
Этот - евнух.
Скопировать
Swelling Means There's Increased Pressure.
You Get A Gold Star Of David For Proving That, Yes, This Kid Has A Big Head, And Big Heads Cause Pressure
But It Doesn't Explain The Liver.
Опухоль означает повышенное давление.
Ты получишь золотую звезду Давида, доказывая, что да, у парня большая голова, и у больших голов повышенное давление.
Но это не объясняет печень.
Скопировать
Maybe he'll be president.
You know ,a lot of the presidents had big heads--J.F.K., Lincoln.
He's on Mount Rushmore now.
Возможно, он будет президентом.
У многих президентов были большие головы - Кеннеди, Линкольн.
Он на Маунт-Рашмор.
Скопировать
Oh, look at him, he's gorgeous.
We could do an owl, they've got big heads.
Good idea.
О, посмотри на него, он великолепен.
Мы могли бы сделать сову, у них большие головы.
Хорошая идея.
Скопировать
Lincoln, J.F.K., Elvis, Einstein.
Plenty of people have big heads, and they don't sit and mope that they have a big head.
So don't you sit and mope that you're a pediatrician.
Линкольн, Кеннеди, Элвис, Эйнштейн.
У многих большая голова, но они не сидят и не ноют что у них большая голова.
Не сиди и ной, что ты - педиатр.
Скопировать
Yes, yes.
But it is in literature, not the Big Heads.
What you say interests me.
Да, да.
Это курс литературы, а не КВН.
То, что ты сказал интересно.
Скопировать
Yeah, look, you said it was possible, all right?
But they have big eyes and big heads, you know, for the super-smart brain.
That's far more logical if they had the eyes of flies and the exoskeleton of a cockroach.
Да, слушай, ты же говорила, что это возможно, ведь так?
Только у них большие глаза и здоровенные головы, ну, ты знаешь, для супер умного мозга.
Было бы гораздо логичнее, если бы у них были глаза мухи и экзоскелет таракана.
Скопировать
It's like this whole town.
Big heads, small potatoes.
- Full house tonight, Joe. - We'll stick backstage.
Как все в этом городе.
Высокомерные... ничтожества.
У нас сегодня аншлаг, Джо.
Скопировать
Remember new region, so we can go as high as 5000 and 18%.
Don't ponies have big heads?
I mean, like proportionally?
Помнишь, мы можем пойти на 5000 и 18%.
У пони разве не большие головы?
В смысле относительно тела.
Скопировать
Darling, you know I refuse to play favorites.
I love both of my son's big heads equally.
All right.
Дорогой, ты же знаешь, что я отказываюсь выбирать любимчиков.
Я обожаю обе гигантские головы своего сына в равной степени.
Ладно.
Скопировать
They used up their resources and... poof.
All that's left now are some... you know, the big heads.
So I'm one of the big heads in this scenario, is that it?
Они исчерпали свои ресурсы и ... пф!
Все, что осталось только... ну знаете, эти статуи.
То есть я одна из этих статуй, по вашему?
Скопировать
All that's left now are some... you know, the big heads.
So I'm one of the big heads in this scenario, is that it?
You've done some great work here, Dawn.
Все, что осталось только... ну знаете, эти статуи.
То есть я одна из этих статуй, по вашему?
Дон, вы здесь прекрасно поработали.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big heads (биг хэдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big heads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг хэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение